dunya's profileEspacio de Asociación Du...PhotosBlogListsMore Tools Help

Reloj Digital

Loading...

El Mago Merlin

Loading...

Espacio de Asociación Dunya

Una Asociación Diferente

Video

 

Video

 
¡Gracias por tu visita!
Please wait...
Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
You didn't enter anything. Please try again.
Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
Your parent has turned off comments.
Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
Complete the security check below to finish leaving your comment.
The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.
POR FAVOR, conéctense conmigo. me encantaría participar. Vivo en Argentina.
Qué debo hacer? Además, quisiera me brinden información sobre cómo ambientar o decorar una boda árabe. (es mi trabajo)
Gracias!!
Aug. 1
alejandrawrote:
eso no es cimadevilla yo vivo en cimadevilla y eso no esta alli.clarosi es cimadevilla en gijon
July 29
Luciawrote:
podrian dcirme sobre alguna academia de tribal fusion en guadalajara jal. mexico¿?
la verad m intersa grax!
Feb. 6
7/8/2008

ORIENTEDANZA TALLERES DE VERANO:DANZA ORIENTAL EN GIJÓN

HORARIO: Sábados de 12-14h

LUGAR: Asociación de Vecinos de Cimadevilla

Plaza Soledad 7, Cimadevilla
33201 Gijon
 

PRECIO POR TALLER: 20€ 

SABADO 12:

TECNICA DE BRAZOS Y MANOS

SABADO 19:

TECNICA DE VELO.

Material necesario: 1 velo 

BAZAR EN TODOS LOS TALLERES!!!

Información y contacto:

SEZEN:

677.047.636

danzasezendanza@hotmail.com

 
سيزين

SEZEN

Considera perdido aquel día en el que no hayas bailado al menos una sola vez

danzasezendanza@hotmail.com
www.orientedanza.tk

6/23/2008

Acogida urgente de Alaska Malamute preñada...JAÉN

Hemos encontrado esta perra  Alaska Malamute en  el Puente Nuevo(Jaén)y no sabemos si esta perdida o abandonada, pero lo más seguro es lo segundo. Es muycariñosa y obediente (da la pata y se sienta) ,pero pensamos que puede estar preñada, así que buscamos alguien que la quiera acoger para que pueda parir en un lugar seguro y ya nos ocuparíamos de poner las fotos de  los cachorros para difundirlos en alguna protectora de animales y que fueran adoptados(en el caso de que estuviera preñada), lo que no sería muy difícil. Pero lo más importante es que después alguien adoptara a la madre o la acogiera hasta que fuera adoptada. Es una perra muy noble y cariñosa, no dará problemas a nadie. Actualmente se encuentra en la calle y si alguien que la quiera no es de Jaén ,se hará lo posible para llevarla a otra ciudad. Yo tengo 2 perros ya y no me puedo hacer cargo de ella.
Si alguien quiere más información que llame al 630223439
SANY0027
6/22/2008

Los poetas Mohammed Bennis, Ibrahim Nasrallah y Abdul Hadi Sadoun participaron este año en Cosmopoética

La poesía en lengua árabe ocupó un lugar destacado en la quinta edición de Cosmopoética gracias a la participación de tres de los poetas más influyentes del panorama literario actual.

El poeta marroquí Mohammed Bennis, el palestino Ibrahim Nasrallah y el iraquí Abdul Hadi Sadoun representaron la poesía árabe en Cosmopoética.Fue la primera vez que coincidirán en Cosmopoética tres poetas árabes, aunque ya han pasado por Cosmopoética grandes poetas árabes contemporáneos como Adonis, candidato eterno al premio Nobel de Literatura, en Cosmopoética 07, y el palestino Mahmud Darwish, en 2006.

Mohammed Bennis, nacido en Marruecos en 1948, es uno de los poetas más respetados del Mundo Árabe. Ha publicado cerca de veinte obras de poesía. Como crítico ha contribuido de manera considerable al estudio de la literatura árabe contemporánea, particularmente de la poesía. Ha traducido obras del francés al árabe y publicado un importante ensayo sobre la traducción. Profesor de Literatura Árabe en la Universidad de Rabat desde 1980, ha organizado numerosos eventos nacionales e internacionales, y es fundador de la Editora Toubkal. Obtuvo el Premio del Libro Marroquí 1993.

Ibrahim Nasrallah es poeta, novelista, profesor, periodista, pintor y fotógrafo. Ha publicado 10 libros de poesía, siete novelas, y dos libros para niños. Recibió en 1997 el Al-Uweis Literary Award, el premio más prestigioso para poetas en lengua árabe.

El iraquí Abdul Hadi Sadoun, que reside en Madrid desde 1993, es poeta, narrador, traductor hispanista y guionista de cine. Fundó en 1997 la editorial árabe Alwah y dirige la única revista cultural en lengua árabe en el territorio español dedicada, especialmente, a la literatura del exilio. Algunos de sus textos han sido traducidos al alemán, francés, inglés, italiano, persa, kurdo y catalán. Ha traducido del español al árabe libros de Rafael Alberti, Javier Marías, Vicente Aleixandre y Juan Goytisolo, además del El Lazarillo de Tormes.

Además de la poesía árabe, Cosmopoética también contó este año con una nutrida delegación de poetas anglosajones –a través del premio Nobel irlandés Seamus Heaney, la poeta estadounidense Jorie Graham y la escocesa Anna Crowe– y latinoamericanos –con el peruano Carlos Germán Belli a la cabeza– .

Cosmopoética celebra en 2008 su quinta edición consolidándose como el encuentro de poesía más prestigioso de Europa. Esta ineludible cita de poetas del mundo en Córdoba, actividad buque insignia de la Candidatura de Córdoba a ser Capital Cultural de Europa en 2016, se desarrolló del 1 al 20 de abril. En esta ocasión la cita contó con 130 actividades programadas y con la participación de más de 150 artistas –la mitad de ellos, poetas– procedentes de 20 países. 

www.cosmopoetica.es/ 

Haua-as-sahara...o de cómo el Aire del Desierto se impone en el escenario

 
La vi por primera vez en alguno de los espectáculos de danza oriental organizados en Gijón.Siempre me pareció encantadora y elegante.
Con el tiempo, la evolución ha sido prodigiosa.
No soy ninguna experta en danza oriental pero sí una gran admiradora y una humilde alumna sin más medios que la observación directa.
Soy seguidora incondicional de la más grande del mundo:Orit Maftsir.
Por supuesto admiro la sabiduría y los estilos de las y los grandes:Tito,Fifi Abdou,Samia Gamal....sin por ello despreciar a todas las personas que se dedican en cuerpo y alma a la difusión de un arte tan mágico y hermoso dentro de la disciplina de la danza.
Hace apenas unos días, tuve la ENORME SUERTE de visionar unos videos de quien hoy nos ocupa:HAUA AS SAHARA...una bailarina y profesora de Torrelavega.
MAGIA,ESTILO,ELEGANCIA,DUENDE,ARTEEEEEEEEEEEEE CON MAYÚSCULAS.Es poesía pura,es esencia árabe...
LA MEJOR DE ESPAÑA Y UNA DE LAS MEJORES DEL MUNDO....
Que me perdone Munique,......etc,....
HA NACIDO UNA LEYENDA.
MABRUK HAUA!!!!!!!!!!!!!!!!
 
 
[189.jpg]

 

 

 

 
5/27/2008

Grupo Acrobático de Tánger en Gijón-3 Y 4 de junio

Laboral Ciudad de la Cultura, presentará los próximos días 3 y 4 de junio al Grupo Acrobático de Tánger, Taoub.

Doce acróbatas-actores nos harán disfrutar de un espectáculo plenamente unido a la acción acrobática, de la mano de su director, Aurélien Bory , pionero en la danza contemporánea, que en toda su obra regala al espectador un toque especial del siglo XXI al arte marroquí, mezclando las acrobacias más tradicionales con la performance de la cultura norteabricana.

El espectáculo tendrá lugar a las 20:30 horas y tendrá una duración de 55 minutos. Las entradas pueden adquirirse en el 902 30 66 00 y en la taquilla del Teatro el día antes de la función, de 18:00 h a 20:00 h, y el mismo día de la función, de 18:00 h a 20:30 h. El precio es de 10 € (6 € para menores de 25 años).

Ubicación: Calle de Luis Moya Blanco nº 261. 33203 Gijón (Asturias) España.
Teléfono: 985 185 594
Fax: 985 185 578

  

Festival MAWAZINE DU MAROC

Necesita Marruecos un festival de músicas del mundo? Bueno, de momento tiene ya cubiertos la mayoría de los otros estilos musicales. Tan sólo en mayo y en junio tienen lugar los festivales de Músicas Sagradas de Fez; el de Música Gnawa, en Essauira; Las Noches del Mediterráneo, en Tánger y Tetuán, y unos cuantos eventos menos conocidos como el Bulevar de los Jóvenes Músicos, en Casablanca (este último representa una ocasión para mostrar las bandas locales de rock satánico, según lo califican las autoridades). Además de éstos, Rabat acoge un festival internacional dedicado a la tradición andaluza clásica del Magreb. Pero lo que la capital necesitaba, según Abdeljalil Lahjomri, el elegantemente vestido profesor de Letras en la Sorbona que preside la organización de Maroc Cultures, era una plataforma cultural de gran calidad que los acercara al resto del mundo. En otras palabras, Mawazine, ritmos del mundo es la respuesta marroquí al Womad británico, y ya va por su tercera edición.

Pero ¿cómo es un festival de músicas del mundo al estilo marroquí? En realidad, bastante parecido a uno europeo del mismo tipo y de una indiscutible gran calidad. La dirección artística de Mawazine está en manos de Cherif Khaznadar, fundador de la Maison des Cultures du Monde, establecida en París desde hace años, que ha sido el encargado de darle al festival una "garantía científica de excelencia". Khaznadar cuenta con un presupuesto de 800.000 euros además de una generosa contribución de varias empresas. Aunque algunos artistas como la griega Savina Yannatou, la Jaipur Jazz Band, el virtuoso maliense de la kora Toumani Diabate son habituales de este festival internacional, hay otros como la cantante libanesa Hanine o la colombiana Rumba Palenquera que han sido verdaderas revelaciones en esta reciente última edición.

Mawazine se desarrolla en nueve escenarios y algunos de ellos son sublimes. La Chellah de Rabat quita la respiración. Se trata de un escenario bajo, iluminado por las luces del ocaso en los jardines del complejo de los sultanes de Merenid, entre las ruinas de antiguas tumbas. Las sobrecogedoras canciones eruditas sefardíes de Savina Yannatou o el tango de cámara de El Berretín duplican su exquisitez en un escenario como ése. La casbah de los Oudayas ofrece un jardín igualmente hermoso o un diwan morisco embaldosado para las actuaciones más íntimas. También se utiliza el teatro Mohamed VI, con 2.000 asientos, un auditorio de los años sesenta y un gran escenario al aire libre en una céntrica plaza de la ciudad. El público varía según los distintos escenarios. Los situados al aire libre atraen a multitud de enérgicos jóvenes, marroquíes en un 95%, ya que Rabat no es todavía un destino turístico. En los rangos superiores, el público es verdaderamente exclusivo. El patrón del festival es el rey Mohamed VI, tres princesas acudieron a la gala inaugural, y el trabajo diario de Abdeljalil Lahjomri lo relaciona constantemente con la realeza del país.

marroquí de Mawazine tiene también conexión con la Casa Real. Esta actuación es seleccionada por Lahjomri y su vicepresidente, un ex director del teatro Mohamed VI, y es una elección bastante sorprendente, no la más obvia para un festival de músicas del mundo. No se trata de la áspera música gnawa de los antiguos esclavos subsaharianos. Tampoco del chaabi, un popular ritmo machacón que se oye en las bodas, y ni siquiera alguna de las estrellas del rai marroquí. Desde luego, nada de rock satánico. Pero de alguna manera los Megris, los representantes nacionales en el Mawazine, una formación especialmente recuperada para la ocasión, encarnan la perspectiva de la world music, mucho más que la mayoría de sus paisanos aferrados a lo tradicional debido a las peregrinaciones musicales de los Megris a la India y la fascinación por el pop occidental que reflejan las preocupaciones transculturales de un Paul Simon o de un Peter Gabriel. De hecho, los principales enemigos de los Megris, cuando empezaron en los años sesenta, fueron los directores de las radios locales que reprobaban su uso de las guitarras y las líneas melódicas no árabes de sus canciones. Fue el rey Hassan II el que los invitó para amenizar las fiestas de su familia y los recompensó con el salario real, que todavía cobran. En los años setenta eran las grandes estrellas de Marruecos, unos beatles nacionales creadores de grandes éxitos panarábigos como Lili Touil (mi noche es larga), canción que estos renacidos Megris han reforzado con una sección de vientos, llevando al éxtasis a un amplio público mayor de treinta años.

La misma respuesta consiguió la otra estrella árabe del Mawazine, Hanine, una glamurosa diva libanesa en ciernes, en su primera actuación fuera de Oriente Próximo, donde tocó la fibra de un público con cierto tufillo marbellí gracias a un repertorio que evocaba la despreocupada vida en la época del rey Faruk, y la joie de vivre al estilo árabe. Los días en que las grandes estrellas beirutíes y cairotas como Asmahan cantaban mambos y chachachás orientales, que Hanine repite, no ya con melifluas secciones de cuerdas sino con una contundente orquesta caribeña. Los ingredientes escogidos por Hanine son perfectos para Marruecos. Mientras Mawazine incluye contribuciones espectaculares del Extremo Oriente (la china Ling Ling Yu o el Ballet Real de Camboya), India y África, recibidos todos con un entusiasmo cosmopolita por el público, son los actos del contingente ibérico y latino, nueve conciertos en total (incluidos Eddie Palmieri, Petrona Martínez, los Chuchumbé de México, los que eran aclamados con mayor excitación. La troupe flamenca de Tito Losada arrasó como un huracán, recordando que los trabajos de fusión como los de El Lebrijano y la orquesta Al Andalus de Tetuán no era tanto un encuentro experimental como una expresión de la auténtica proximidad de dos tradiciones. Y por si fuera necesario trazar un paralelo entre la música gnawa y el impulso de la danza africana en un transplante territorial, la Rumba Palenquera de Colombia suple gloriosamente ese papel. Liderada por Justo Valdés, heredero del recientemente fallecido Batata, el rey de la champeta, la Rumba Palenquera galopa sobre la percusión, el vibrante acordeón y la plateada guitarra congolesa del soukous con los que mantuvieron a la mitad de los jóvenes de Rabat gritando y bailando hasta en los árboles. Desde este punto de vista tiene poco sentido preguntar si Marruecos necesita las músicas del mundo: si es buena música, todo el mundo la necesita.

5/21/2008

Ciclo de Cine árabe Contemporáneo en el CMLlano de Gijón,Asturias

Este mes de Junio la película a exponer es la tan aclamada y fresca, por lo realista y actual,CARAMEL...del año pasado.Es deliciosa y trata muchos temas comúnes a las sociedades de cualquier pais occidental...es una película sobre sentimientos e inquietudes donde se nos da una visión cercana y casi de neorrealismo italiano, acerca de las mujeres y los hombres en el Líbano de hoy día...es muy bonita, poética.En español.
CARAMEL
 
 
 
 
Dirección: Nadine Labaki.
Países:
Francia y Líbano.
Año:
2007.
Duración:
96 min.
Género: Comedia dramática.

Interpretación: Nadine Labaki (Layale), Yasmine Al Masri (Nisrine), Joanna Moukarzel (Rima), Gisèle Aouad (Jamale), Adel Karam (Youssef), Siham Haddad (Rose), Aziza Semaan (Lili), Fatme Safa (Siham), Dimitri Stancofski (Charles), Fadia Stella (Christine), Ismail Antar (Bassam).
Guión:
Nadine Labaki, Jihad Hojeily y Rodney Al Haddad.
Producción:
Anne-Dominique Toussaint.
Música: Khaled Mouzanar.

Fotografía:
Yves Sehnaoui.
Montaje:
Laure Gardette.
Diseño de producción:
Cynthia Zahar.
Vestuario: Caroline Labaki.

SINOPSIS

En Beirut, cinco mujeres se reúnen en un salón de belleza, un microcosmos altamente colorista y sensual. Layale ama a Rabih, pero es un hombre casado. Nisrine es musulmana y tiene un problema de cara a su próxima boda: ya no es virgen. Rima está atormentada porque se siente atraída por las mujeres. Jamale se resiste a envejecer. Rose se ha sacrificado por cuidar de su hermana mayor. En el salón de belleza, los hombres, el sexo y la maternidad se sitúan en el centro de sus conversaciones íntimas y liberadas, entre cortes de pelo y depilación con una pasta caramelizada de azúcar, agua y limón.

 


Caramel” o “Sukkar Banat como se titula la película en árabe, gira en torno a las vidas de cinco mujeres libanesas, cada una de ellas bajo el peso de sus propios problemas sociales y morales.
La mayoría de las películas libanesas solían tocar temas que giraban en torno a la guerra civil de 1975 a 1990, que destruyó gran parte del entramado social del país. En una industria cinematográfica que está tradicionalmente dominada por el tema bélico, “Caramel“, una película de la directora libanesa Nadine Labaki, rehuye el conflicto y, en cambio, pone a la luz dilemas sociales a los que se enfrentan las mujeres libanesas.

Caramel elige concentrarse en modernos temas sociales. Su principal escenario es un salón de belleza de Beirut, donde las mujeres hablan con franqueza sobre hombres, sexo, el matrimonio y la felicidad. Sus conversaciones están intercaladas por escenas conmovedoras y cómicas.
El título de la película está inspirado por la mezcla de azúcar, agua y limón usada por las mujeres árabes como método tradicional de depilación y también está protagonizada por Labaki como Layale, una cristiana libanesa de 30 años quien es propietaria de un salón y está involucrada con un hombre casado.
Las mujeres se enfrentan a temas sociales por antonomasia en el Líbano de hoy en día, pero que la sociedad califica como tabú. Un personaje, Nisrine, es una mujer musulmana que está por casarse, pero su futuro esposo no está enterado de que ella no es virgen.
El personaje de Rima es una mujer poco femenina que tiene sentimientos por una cliente atractiva, mientras que Jamale se esfuerza por demostrar que ella todavía es joven. Rose, una costurera de 65 años, sacrifica el amor por cuidar de su hermana anciana.
“Estas son historias que he escuchado, que están inspiradas en personas que conozco y en personas que me contaron sus historias. El modo en que se abordan los temas no es provocativo,” dijo Labaki.
Nadine Labaki dejó su primera marca como directora en el 2000 dirigiendo videos para jóvenes estrellas pop libanesas.

EN CORTO SEZEN BAILARINA DE DANZA ORIENTAL:«La danza árabe es terapéutica»

Sezen se define como una apasionada de la danza oriental, afición que la ha animado a un estudio más general de la cultura árabe. Se ha acercado a su idioma, su folclore, e incluso ha viajado a Egipto para poder comprender mejor las raíces de esta disciplina. También muestra interés por las danzas indias.

-¿De dónde surge el nombre de Sezen?
 SEZEN

-Me lo puso mi maestra en una ceremonia que se denomina Bautizo de Flores. Se oficia cuando ya llevas cierto tiempo en la danza árabe y te sientes identificada con su filosofía. Cada bailarina recibe un nombre que describe su estilo al bailar.

-¿Tiene algún significado particular?

-Es un nombre turco que significa sentimiento.

-¿Qué se puede expresar a través de la danza oriental?

-Es una de las danzas que mejor expresa el sentimiento y sobre todo el sentimiento femenino, la feminidad.

-¿Qué carencias hay en el mundo de la danza?

-La principal carencia es la falta de ayudas institucionales y de espacios escénicos bien acondicionados.

-¿Por qué animaría a las mujeres a iniciarse en la danza oriental?

-La danza árabe es altamente terapéutica. No sólo confiere beneficios al cuerpo modelándolo, sino que además hace trabajar sectores del cuerpo femenino donde se hallan los chacras o puntos de energía, descuidados por otras disciplinas u olvidados por la mayoría de las mujeres a causa del ocio y el estrés.


-¿Tiene alguna relación esta disciplina con la musicoterapia?

-Claro, en las coreografías hay aportes positivos que proporcionan los sonidos primitivos generados por antiguos instrumentos como el laúd, la rebaba, el tar persa o la darbuka, y la atmósfera de ensueño y leyenda que siempre despertaron las 'Mil y una noches', y que revive en cada acorde de esta danza.


-¿Cuál es la principal diferencia con otras modalidades?

-En sus orígenes la danza oriental, y aún ahora cuando se baila individualmente, no era una danza coreografiada sino que normalmente se basaba en improvisaciones de temas musicales muy conocidos por las bailarinas.

Ciclo de conferencias en Espora - Gijón, 30 de mayo de 2008/20 de junio de 2008

El viernes 30 de mayo comenzará un Ciclo de Conferencias sobre danza oriental en Espora-Centro de negocios.  Dará comienzo a las 18:00 horas y tendrá una duración de hora y media.  La ponente de esta primera sesión será Vanesa Moreno, licenciada en Historia y Ciencias de la Música, que tratará el tema "Historia de la danza oriental a través de sus bailarinas".  Un primer recorrido por la historia de la danza oriental, conociendo la vida y la labor de diversas bailarinas, desde Shafika la Copta a Nadia Gamal.

 

LUGAR: Espora - Centro de negocios

               Paseo de Begoña, 24, 5ºD (Pasadizo)

               Gijón

 

HORARIO: Viernes 30 de mayo a las 18:00 horas

 

ENTRADA: Libre. Aforo limitado.

       

ORGANIZA: Espora - Centro de negocios.

 

El viernes 20 de junio se celebrará la segunda sesión del Ciclo de Conferencias sobre danza oriental en Espora-Centro de negocios.  Dará comienzo a las 18:00 horas y tendrá una duración de hora y media.  La ponente de esta segunda sesión será Vanesa Moreno, licenciada en Historia y Ciencias de la Música, que continuará con el tema "Historia de la danza oriental a través de sus bailarinas".  Un segundo recorrido por la historia de la danza oriental, conociendo la vida y la labor de diversas bailarinas, Samia Gamal a Lucy.

 

LUGAR: Espora - Centro de negocios

               Paseo de Begoña, 24, 5ºD (Pasadizo)

               Gijón

 

HORARIO: Viernes 30 de mayo a las 18:00 horas

 

ENTRADA: Libre. Aforo limitado.

       

ORGANIZA: Espora - Centro de negocios.

 

5/20/2008

NOTICIÓN:OMAR FARUK TEKBILEK-Teatro Jovellanos de Gijón el domingo 1 de junio

OMAR FARUK TEKBILEK
MÚSICAS DEL MUNDO / TURQUIA
Teatro Jovellanos
domingo 1 de junio de 2008
20:30 h
Formación:

Omar Faruk Tekbilek voz, baglama, darbouka, ney, bendir...
Murat Tekbilek percusión
Paul Guerguerian percusión
Yannis Dimitriadis teclados
Bahadir Sener kanun Itamar Erez guitarra

Oriente Medio, África y Europa se reúnen en torno al Mediterráneo, que significa literalmente "la tierra de en medio". En ese marco, Turquía, tierra natal de Omar Faruk Tekbilek, representa una encrucijada geográfica y cultural. Por eso, resulta adecuado que un músico como Faruk fusione en su música Oriente y Occidente, combine su dominio de múltiples instrumentos árabes con instrumentaciones occidentales, demostrando que es posible anteponer la expresión artística y la emoción a la diferencia.
Pero la historia comienza antes. Omar Faruk nace en un pequeño pueblo turco llamado Adanali, donde sigue el camino de su gurú particular, su propio hermano Hadji. Es época de aprendizaje, de asimilar los momentos de cada instrumento (la flauta, la baglama) y adentrarse en las escalas complejas de la música turca. Desde la temprana edad de 15 años, cuando abandona los estudios para convertirse en músico profesional, su aprendizaje es continuo tanto en el terrero musical como en el religioso: se adentra en los aires del sufismo, la faceta mística del Islam de la que se hace devoto.

Después de varios álbumes de gran éxito presenta, Alif, producido por Steve Shehan. Se trata de la prueba de la mundialidad del talento musical de Tekbilek. Alif es la primera letra del alfabeto árabe y letra inicial de Alá, el Hacedor, la realización divina del amor. Y es el título del primer tema del álbum, una obra maestra sufí de amor devoto, del amor en todas sus formas (amor divino, amor a la vida y amor romántico).

En el 2005, Omar Faruk Tekbilek nos regala su nuevo álbum, The Tree of Patience, El Arbol de la Paciencia, una auténtica maravilla que ha contado entre otros con la participación de Enrique Morente, Arto Tuncboyaciyan, Ara Dinkjian, Steve Roach y Hansan Isakkut, y que recoge la esencia de la música y de la filosofía de Faruk. El camino de este artista para llegar a ser músico profesional fue largo y azaroso, una andadura en la que tuvo que luchar duramente por lo que creía, haciendo uso de muchísima paciencia. Y es de esa trayectoria vital, de ese árbol, del que recogemos ahora los frutos más bellos.

Omar Faruk, afincado desde hace años en Nueva York, se acompaña de un maravilloso grupo de músicos de fama internacional que hacen de sus conciertos una experiencia de sensibilidad, virtuosismo y ritmo absolutamente irresistibles.

Myspace de Omar Faruk

Omar Faruk Tekbilek

Omar Faruk tekbilek nació y creció en Adana, una ciudad del sur de Turquía donde se mezclaban la cultura islámica y la bizantina, ciudad fronteriza punto de encuentro de filósofos, artistas, actores y personalidades de la cultura en general. La oferta cultural era muy grande, así que muchos de los grandes músicos turcos la visitaron.

Su hermano Hadji era un músico nato, tocaba la flauta y fue el primer guía de Faruk. Estudió Kaval, una pequeña flauta diatónica, pero pronto se interesó por otros instrumentos. Su primer profesor fue uno de sus tíos que tenía una tienda de instrumentos musicales. Iba allí por las tardes, después de la escuela, y aprendió Baglama (laúd turco de cuello largo), los complicados ritmos turcos, las escalas, lectura musical y mas. Con doce años comenzó a actuar profesionalmente en algunos clubes.

Paralelamente a sus estudios musicales se interesó por el sufismo (brazo místico del Islam), y lo estudió con la idea de llagar a ser monje de esta orden, pero con quince años dejó la escuela para dedicarse por completo a la música, aunque nunca dejó de estudiar. Asegura que sigue haciéndolo, la música para él es el camino mas corto a Dios, "Tocar es como rezar para mí" asegura.

Con diecisiete años se marchó a Estambul, donde conoció a los Mevlevi Dervishes, una de las órdenes sufíes mas antiguas de Turquía, No llegó a entrar en la orden, pero tuvo una gran influencia de su aproximamiento místico al espíritu y al sonido.

Por aquellas fechas conoció también al saxofonista Burhan Tonguch, que le mostró nuevas ideas sobre la teoría de la música. Todo era un instrumento rítmico y todo el mundo podía ser percusionista. Faruk comenzó a ser cada vez mas demandado por los estudios de Estambul.

Con veinte años hizo su primera gira por Estados Unidos con un grupo de música tradicional turca. Fue en esa gira cuando conoció a su mujer. Tuvo que volver a Turquía para hacer el servicio militar y no pudo regresar hasta 1976, se estableció en Nueva York, donde las oportunidades para un músico turco eran bastante escasas. Tuvo que comenzar a trabajar en una empresa textil, pero formó una banda junto con su cuñado llamada The Sultans. La idea original era que fuese una banda de música pop, pero pronto comenzaron a interpretar música del medio Oriente, además se unieron al grupo un teclista egipcio y un músico griego de cuerda. Este grupo consiguió grabar varios discos, además el círculo de bailarinas de danza oriental se interesó por su música. Durante unos duros años estuvo compaginando su trabajo en la compañía textil durante la semana, con actuaciones los fines de semana en los clubes orientales de Nueva York.

En 1988 conoció a Brian Keane, actualmente su productor y colaborador, y con él hizo su primer trabajo a nivel internacional, la banda sonora de la película "Suleyman el Magnífico".

Suleyman, el gran emperador otomano, reinó en el siglo XVI, hizo grandes reformas en leyes y administración y su época estuvo llena de esplendor, fue la edad de oro de las artes y la arquitectura. Además hizo grandes conquistas consiguiendo un imperio multilingüe y multicultural.

Brian tenía el encargo de hacer la banda sonora, siendo una película sobre este gran emperador y que además su estreno iba a coincidir con la inauguración de la exposición sobre el mismo tema en el museo Metropolitano de Nueva York. Pensó que incluir cantantes e instrumentos originales turcos era importante, así que comenzó la búsqueda de músicos de este país con los que colaborar en el proyecto. No era fácil, nadie le pudo dar ningún dato, así que comenzó a frecuentar un club de danza oriental que había en Manhattan llamado Facil's. Después de varias noches soportando una mala música para danza oriental, apareció Faruk. Enseguida destacó entre los demás músicos, rápidamente pudo darse cuenta de que su manera de tocar era completamente diferente y estaba llena de emoción.

Para la película quería una mezcla de instrumentos tradicionales con los sonidos de sus sintetizadores, melodías tradicionales turcas y música original de él. Así que habló con Faruk y quedaron en que se pasaría por su estudio para hacer una prueba. Fue un éxito, faruk trajo a otros músicos y la banda sonora estuvo pronto acabada.

Brian quería volver a trabajar con él, así que faruk por fin pudo dedicarse por entero a la música. Juntos han trabajado en otros cinco CDS mas, explorando no solo la música turca, también la árabe y la armenia. Además Faruk es medio egipcio y siente una gran afinidad a la música árabe, que se diferencia en algunos importantes puntos de la turca.

Actualmente sigue sus investigaciones musicales y colabora con otros músicos, como el laudista y violinista palestino Simon Shaheen, el percusionista y compositor Michael Askill,  el percusionista armenio Arto Tuncboyaciyan y el lauidsta armenio Ara Kinkjian. Estos dos últimos son colaboradores en algunas de sus últimas grabaciones.

Discografía

Desde 1988, año en que se presenta su primer disco "Süleyman the Magnifient", banda musical de la película del mismo nombre, Faruk ha publicado 14 discos:

Süleyman the Magnifient, 1988
Fire Dance, 1990
World Resonance, 1991
Beyond the Sky, 1992
Turat, 1992
Fata Morgana, 1994
Whirling, 1994
Mystical Gardens, 1996
The best of the Sultans, 1998
Crecent Moon, 1998
One Truth, 1999
Dance Into Eternity, 2000
Alif, 2001

 

 
No list items have been added yet.
Photo 1 of 9

dunya dunya

Interests
Dunya es una asociación cultural de carácter no lucrativo fundada por un grupo de personas vinculadas al mundo árabe. DUNYA= Mundo.